out 17 2014

Cozinha Super Bom – cardápio de outubro de 2014

20141017120955

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=11074

mar 29 2014

Como os nossos antepassados foram do Japão para o Brasil

Como os nossos antepassados foram do Japão para o Brasil?

kasatomaru

 

Este ano comemora-se 106 anos da imigração japonesa no Brasil. O primeiro navio Kasatomaru chegou ao porto de Santos em 18 de junho de 1908 com 781 imigrantes.

Atualmente, muitos descendentes demonstram curiosidade em saber como, quando e com quem os seus antepassados chegaram ao Brasil.

Dois sites permitem a localização desses dados e gratuitamente.

O http://museudaimigracao.org.br/acervodigital/livros.php possibilita a pesquisa por nome, sobrenome, nacionalidade, ano de chegada ao Brasil e pelo nome do navio. Existe a possibilidade de alguns nomes estarem com a grafia incorreta, pois foram digitados a partir de livros manuscritos. Outro porém, é que não há os dados referente aos imigrantes que desembarcaram entre os anos de 1931 a 1935. Este site permite a pesquisa para várias nacionalidades.

No resultado da pesquisa consta o número do livro, página, número de registro da família, sobrenome, nome, parentesco, nacionalidade, idade, estado civil, destino, nome do navio, data da chegada e porto, sexo, religião, alfabetização, profissão e até o nome no fazendeiro.

Clicando no canto superior direito da página, no acervo digital do Museu da Imigração do Estado de São Paulo, surge a página do acervo digital. Digitando o sobrenome na opção de pesquisa avançada, é possível ver o documento ou a página do livro original em PDF.

O http://www.museubunkyo.org.br/ashiato/web2/imigrantes.asp é específico para imigrantes japoneses. Foi o resultado de um grande trabalho de levantamento de dados e pesquisa realizado para a comemoração do Centenário da Imigração Japonesa em 2008.

No resultado da pesquisa consta o nome do navio, data da partida e chegada, província de origem, destino, sobrenome e nome. Clicando sobre o nome são acrescentados o nome da fazenda e a estação de trem.

O http://www.estacoesferroviarias.com.br/ possibilita pesquisar a história de inúmeras estações de trem de todo o Brasil.

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=11026

fev 28 2014

Quanto custa construir uma casa no Brasil?

dicas-construi-casa
Comprar um apartamento, uma casa ou construir uma casa é um dos sonhos de muitos que vieram ao Japão a trabalho.
A compra ou construção de uma casa é um projeto de vida, onde envolve a família e a aplicação de todo o dinheiro poupado em vários anos de trabalho.
Em 2013, O custo médio por metro quadrado para se construir uma casa de padrão médio na região sul e sudeste do Brasil, girava entre 1.500 a 1.800 reais. Este índice inclui gastos com materiais, mão de obra, custo com projetos, gerenciamento e fiscalização. Ou seja, uma casa de 100 metros quadrados custaria pelo menos 150 mil reais.
É de se imaginar que quanto maior a casa maior o custo, mas nem sempre isso é verdade, pois muitos outros fatores podem estar envolvidos. Abaixo, algumas das principais questões que podem influenciar no preço final de uma casa:
Padrão da casa: uma das questões que mais tem influência no custo final da casa é o padrão de acabamento, pois há uma grande variedade de materiais (nacionais e importados), preços e o custo dos serviços para colocação destes materiais.
Arquitetura da casa: a arquitetura está muito ligada ao padrão da casa, pois uma casa popular que possui apenas um piso com cômodos básicos (banheiro, sala, cozinha e quartos) vai ter uma arquitetura muito diferente de uma casa com 3 ou mais quartos, churrasqueira, escritório, piscina, entre outros. Quanto mais detalhes em janelas, portas, telhados ou altura do pé direito, mais custará a casa.
Localização da casa: uma casa construída em terreno plano e outra construída em aclive, declive ou terreno acidentado, com certeza, o custo será bem diferente. Por exemplo, o projeto exigirá mais detalhes, obras de fundação e estrutura terão que ser acrescentadas, entrada da garagem, acessos e muros reforçados terão que ser feitos, encarecendo o custo da construção como um todo.
É bom avaliar também o clima do local, ele pode influenciar nos materiais utilizados.
Tipo de contratação da mão de obra: contratar uma empreiteira ou uma construtura, o custo será maior, pois uma uma empresa tem funcionários com encargos, lucro, impostos e outras despesas diretas e indiretas. Contratando um profissional ou uma pequena equipe de profissionais e você mesmo realizando o gerenciamento da obra, o custo poderá ser bem menor, mas depende do seu tempo, conhecimento e coragem para fazer isso.
Uma das maneiras de realizar o sonho da casa própria, em termos econômicos e também pela oportunidade de ter uma imóvel com a sua cara, é comprar um terreno e construir uma “casa geminada´´.
Do latim “gemini”, que significa gêmeo, as casas geminadas dividem o lote de forma igual, a planta da casa é a mesma e muitas vezes dividem também o mesmo telhado. Quem constrói garante que é uma construção mais barata e para quem quer investir no ramo dos imóveis esse tipo de construção é capaz de render mais lucros.
A planta de uma casa geminada não possui complicações, pois geralmente são casas de tamanho pequeno a no máximo médio.
A construção é mais simples e utilizam o mesmo material para construção de duas residências, bastando a construtora ou o empreiteiro seguir o mesmo padrão.
Há o risco de ter um vizinho barulhento, mas esse problema pode ser resolvido construindo uma parede dupla com espaço vazio entre elas ou utilizando isolantes termoacústicos..
Na cidade de Maringá, no norte do Paraná, há loteamentos onde a maioria das casas são geminadas. Vide o street view.
casa geminada

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=11003

dez 11 2013

Incêndio residencial! as principais causas e os cuidados.

Durante o inverno japonês, a umidade relativa do ar cai bastante, ou seja, o ar fica seco facilitando a ocorrência de incêndios. A maioria das casas e pequenos apartamentos são construídos de madeira, de tal forma que, quando começa um incêndio, o fogo se propaga rapidamente. Todos os dias, notícias de incêndio são divulgados na mídia. No ano de 2011, ocorreram 50,006 incêndios em todo o território japonês. 1.339 pessoas perderam as suas vidas. Cerca de 76% foram incêndios residenciais.
A principal causa de incêndio é o incêndio criminoso. Por isso, evite deixar objetos de fácil combustão ao redor da sua residência ou apartamento.
download
A segunda maior causa de incêndio é a panela ou a frigideira esquecida no fogão ligado ao preparar frituras principalmente.
O óleo comestível pode pegar fogo após 15 a 20 minutos deixado sobre o fogão ligado e ao atingir a temperatura de aproximadamente 350 °C. Atender o telefone ou a porta ao soar a campainha pode ser fatal se esquecer de desligar o fogão.
O ser humano tende a esquecer o que estava fazendo até agora ao iniciar uma nova atividade. Portanto, crie o hábito de nunca sair do lado do fogão ao preparar frituras. Os fogões atuais possuem sensores que evitam o esquecimento, desligando o fogão após um determinado tempo.
download (1)
Outro grande causador de incêndio é o cigarro. O fogo do cigarro pode parecer pequeno, mas pode pegar fogo nos cobertores (futon), nos carpetes e tapetes, nas cortinas e nas roupas. Jamais fume sobre a cama e ao apagar o cigarro no cinzeiro, certifique-se de que o cigarro realmente apagou. O ideal é utilizar um cinzeiro de metal com água. Evite cinzeiros de vidro. Jamais deixe acumular bitucas de cigarro no cinzeiro. Uma fagulha é suficiente para o fogo se espalhar pelas demais bitucas deixadas no cinzeiro.
images
O uso incorreto ou a falta de cuidado com os aquecedores (sutobu), também é um dos principais causadores de incêndios residenciais. (Vide artigo sobre os aquecedores no nosso blog. http://blog.suri-emu.co.jp/?p=304
Outro causador de incêndio são as conexões elétricas. Tomadas sobrecarregadas e o acúmulo de pó sobre as mesmas podem provocar curtos circuitos. Se a sua casa estiver assim, há risco de incêndio.
tako
tako2
images
Alguns cuidados para evitar e prevenir um incêndio residencial:
1) Ao sair de casa ou ao dormir, crie o hábito de verificar se o aquecedor, o ferro de passar e o fogão estão desligados.
2) Jamais seque roupas sobre os aquecedores.
3) Evite deixar aquecedores elétricos, aromatizadores, velas aromatizadas, protetores elétricos de insetos próximo a cama.
4) Jamais deixe isqueiros ao alcance de crianças pequenas.
5) Em apartamentos, geralmente os extintores estão localizados nos corredores. Memorize a sua localização.
6) Verifique se os alarmes de incêndios estão instalados em todos os cômodos da sua residência.alarme
download (1)
fire_img
Segundo dados do governo, cerca de 1/4 das residências ainda não possuem o alarme de incêndio. E a sua residência?

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10972

out 24 2013

Por que acontecessem tantos tufões no outono?

Por que os taifus (tufões) chegam no outono japonês?

Encontrei na web muitas perguntas similares nos diversos fóruns de perguntas e respostas, feitas pelos próprios japoneses. Nós estrangeiros, que não estamos acostumados em nossas origens com tais situações climáticas, temos mais dúvida ainda…

Caqui beneficios para a beleza e saude, hoshigaki Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10938

out 22 2013

O que você precisa saber sobre reentrada no Japão. Procedimento de re-entry da Imigração.

Pretende viajar? Vai solicitar o visto de re-entry? Quem precisa do re-entry? Como tirar o re-entry? Qual a validade? Quem tem visto permanente precisa de re-entry

Em 09 de Julho de 2012, mudou o sistema de controle de permanência dos estrangeiros no Japão. Alguns procedimentos para reentrada também mudaram, inclusive o formulário. Preencher corretamente o formulário é muito importante para garantir o período de re-entry. Este é o tema deste artigo.

reentrcards 10

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10928

set 16 2013

Monte Fuji e o Matsuri de Outono em Yamanashi

No outono as folhas das árvores começam a se tingir de cores douradas e avermelhadas. Esse fenômeno da natureza típico de outono, conhecido como kouyou, é tão esperado quanto a florada de sakura (cerejeiras) na primavera pelos japoneses, que o aproveitam para fazer passeios e piqueniques.

O Monte Fuji também tem sido muito fotografado como fundo de lindas imagens das montanhas e lagos que circulam o vulcão adormecido. Em Yamanashi, dois grandes matsuris são realizados nesta época do ano, atraindo milhares de turistas para apreciar o Kouyou e o Monte Fuji. Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=8655

ago 23 2013

Moradores de Okazaki:Treinamento de prevenção contra terremotos e catástrofes dia 01 de setembro. Participe!

treinamento de terremoto Okazaki

A cidade de Okazaki convida todos os moradores japoneses e estrangeiros a participar do Treinamento Anual de Prevenção contra Calamidades e Catástrofes.(2013) – Prevenção contra o Grande Terremoto de Tokai, Tonankai e Nakai. Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10857

ago 18 2013

Prevenção do câncer da mama no Japão. Dia nacional de exames de Mamografia 20/10.Relação de hospitais.

Inicia-se mais um Outubro Rosa, o mês de mobilização em todo o mundo para a detecção precoce do câncer de mama.

O movimento Outubro Rosa surgiu na Califórnia, nos Estados Unidos, em 1997, e espalhou-se pelo mundo todo, com o objetivo de conscientizar as mulheres sobre a importância do diagnóstico precoce do câncer de mama, o que aumenta as chances de cura da doença.

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=455

ago 08 2013

Sintomas e tratamento da Doença Mão-Pé-Boca, em japonês Te-ashi-kuchi-byou.

 

teashikuchibyou.5As clínicas pediátricas do Japão alertam para um surto da doença “teashikuchi-byou”, causada por um vírus que provoca manchas vermelhas nas mãos, pés e boca. Só neste ano de 2013 foram registrados 133.802 mil casos de crianças contaminadas. O verão é a época mais comum para a doença propagar. (divulgado na mídia japonesa em 06,08,2013)

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10838

ago 06 2013

Você conhece as 19 localidades consideradas Patrimônio Mundial da Humanidade no Brasil?

Patrimonio Mundial da Humanidade, Unesco, Brasil 3

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10822

ago 05 2013

Anúncios de empregos da Suriemu

Atualizado em 07.08.2013

anuncio, empregos, vagas, okazaki, eletronicos, suriemu, aichi

vagas, empregos, anuncios, Suriemu, autopeças, Toyota, Nishio,

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10787

ago 02 2013

Serviço gratuito de atendimento psicológico aos brasileiros no Japão – Consulado &SABJA

SABJA.jpg3Viver no exterior muitas vezes significa que nem sempre os amigos e familiares estão por perto ou disponíveis para um diálogo, devido a distância, aos horários diversificados de trabalho. Um problema do cotidiano, uma experiência triste ou amarga, perda de entes queridos, uma doença grave inesperada, solidão, desentendimento com os pais, filhos ou colegas de trabalho, ijime, indecisões, incertezas… Enfim, tudo que o ser humano um dia passa…

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10798

ago 01 2013

Consulado Itinerante

itinerante tokyo dia 24 de agosto em yamanashi itinerante tokyo dia19  de setembro Toyohashi itinerante tokyo dia28 e 29 setembro Fukui

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10846

jul 15 2013

Sites japoneses com calendários dos Hanabi de todo o Japão ! 2013

linksO evento NATSU MATSURI HANABI TAIKAI `【夏祭花火大会】Festival de Verão e Festival de Fogos de artifícios acontece em todo o Japão entre Julho a Setembro, sendo que o mês de AGOSTO é onde se concentram mais, todos os sábados e domingos, inclusive na semana do OBON YASUMI 【お盆休み】Feriado de Finados do Japão.

Listar todos os Festivais, seria uma tarefa grandiosa, por isso, neste post apresentaremos os principais sites japoneses que divulgam os calendários do Hanabi em 2013 Utilizando o translator, você conseguirá acesso aos dados necessários para o Hanabi Taikai que deseja ir.

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10777

jul 15 2013

Hanabi em Okazaki, Aichi – Informações e mapa – 2013

okazaki, 2013Informações da 65ª edição do Hanabi Taikai (Festival de Fogos de Artificios) de Okazaki -
Data: dia 03 de Agosto de 2013
Horário: das 18:50 às 21:00h -A partir das 17:30h o local será interditado para trânsito de veículos.

Em 2012 neste evento participaram 460.000 pessoas.
Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=589

jun 06 2013

JR Tokai lançará em 2027 o trem bala maglev, utilizando o sistema de levitação magnética.

201009_06-1O Japão tem uma longa tradição como construtor de trens-bala, que completará 50 anos em 2014 e já vem desenvolvendo a próxima geração de tecnologia de trem,  trem de levitação magnética.

O governo japonês construirá uma linha de Maglev 【マグレブ】 entre duas grandes cidades, Osaka e Tokyo. Este plano de transporte de massa da JR Tokai irá revolucionar as viagens a longas distâncias. Japão será o primeiro país a construir uma grande pista Maglev de alta velocidade. Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10743

jun 04 2013

Entendendo noticiário sobre My Number, novo sistema de Número de Identificação Nacional

My Number5

No Japão, não existe carteira de identidade (RG) e nem cadastro como CPF. Com exceção dos estrangeiros que são obrigados a portar o Zairyu Card, os japoneses utilizam carteira de motorista ou carteira de Seguro Saúde como identidade. Quem não tem nenhum dos documentos poderá obter junto às prefeituras o JUKI Card, porque a principio todos os japoneses foram cadastrados pelas suas prefeituras. Este número de cadastro não está interligado com nenhum sistema do governo ou instituições financeiras atualmente.

Para sanar esta deficiência, o governo está estudando um novo sistema de Identificação a nível nacional, integrando dados das prefeituras, órgãos governamentais, instituições financeiras e médicas, “My Number”. Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10727

mai 28 2013

Consulado> Incentive seu filho de 6 a 12 anos a participar do Concurso de Desenhos: ”O lugar mais legal do Brasil”

desenho consulado concurso

Traços, círculos e cores dos desenhos infantis podem dizer mais sobre a criança do que a habilidade artística. Desenhar, além de distrair e divertir os pequenos, também é uma das primeiras formas deles se comunicarem. Por linhas e cores, expressam o que estão sentindo, presenciaram ou desejam.  Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10721

mai 22 2013

Manual de ajuda aos brasileiros sob investigação policial no Japão

investigacao policial no japao Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10707

mai 14 2013

Alguns produtos japoneses para cuidados e prevenção de chulé no dia a dia!

cuidados e prevençao chuleTirar o sapato e sentir um odor desagradável é uma situação constrangedora. Conhecido popularmente como chulé, a bromidrose é um mau cheiro causado pela interação de bactérias com o suor da planta do pé.   O chulé é causado pela presença de bactérias e fungos que se alimentam de pele e suor, e a falta de higiene pode agravar ainda mais o mau cheiro nos pés. Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=9790

mai 13 2013

Entendendo noticiário sobre Novo Coronavírus HcoV-EMC e mortes causadas na Arabia Saudita.

coronavirus 6 Na mídia japonesa e também na mídia internacional fala-se sobre NOVO CORONAVÍRUS causando vítimas fatais no Oriente Médio e Europa. Vamos entender um pouco sobre este assunto importante para a saúde de todos. Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10682

mai 10 2013

A importância da placa TOMARE e os cuidados para evitar roubo de carros

Importancia da placa TOMARE e os cuidados para evitar roubo de carros Apesar do Japão ser considerado um dos países mais seguros em termos de trânsito, acidentes acontecem e em alguns casos com vítimas fatais. A polícia de todas as províncias promovem o ano inteiro, campanhas de esclarecimento e orientação aos motoristas, ciclistas, motociclitas e pedestres.

<Um acidente NUNCA vai acontecer comigo!! > Este pensamento é errado. Um acidente poderá acontecer a qualquer momento para qualquer pessoa e em qualquer ocasião. Por isto, estar sempre alerta e atento às regras de trânsito é primordial para conservar sua vida e de outras pessoas, bem como, evitar prejuizos materiais e morais, sendo vítima ou causador de acidentes.

Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10673

mai 09 2013

Curso Preparatório para Recolocação Profissional – Curso Nihongo gratuito: JICE & Hello Work (2013)

Curso Preparatório para Recolocação Profissional – Curso Nihongo gratuito:  JICE & Hello Work (2013)Pamphlet-1

  Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10653

mai 09 2013

Lista das Agências da Hello Work com intérprete em português com telefones e horários de atendimento

Se você está buscando emprego ou quer consultar sobre o Seguro-Desemprego, procure uma das agências da Hello Work.

Lista das agencias da Hello Work com interprete em portugues com telefones e horario de atendimento Leia mais »

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=10648

Posts mais antigos «