«

»

set 11 2012

Imprimir Post

Tsukimi: apreciação da Lua mais linda do ano! Festival japonês de celebração do Outono e novas colheitas!

A lua do outono é considerada a mais bela de todo o ano. No Japão, esta bela lua é chamada de Chushu no Meigetsu (Lua da Colheita) e a a noite de lua cheia é chamada de Jugoya. 

São feitos oferendas como bolinhos, mochi (bolinhos de arroz) e susuki (grama de prata japonesa) e contempla-se o brilho da lua cheia. Este costume é chamado de Tsukimi.

No dia 30 de setembro de 2012 (domingo) espera-se encontrar a visão da Lua mais linda do ano. Será celebrado o TSUKIMI, mais uma das tradições milenares do Japão.

A cada ano, as datas são alteradas. Nos próximos anos será conforme segue: 19/9/2013, 8/9/2014, 27/9/2015, 15/9/2016, 4/10/2017, 24/9/2019, 01/10/2010….

Tsukimi [月見] ou Otsukimi , literalmente lua-visão , refere-se a festivais japoneses honrando a lua de Outono.

previsão > Céu de Tokyo dia 30 de setembro de 2012 às 18h (fonte: Yahoo.co.jp)

 

Diz-se que este costume visualização lua foi introduzida no Japão a partir de China. Desde os tempos antigos, os japoneses têm descrito o oitavo mês lunisolar como o melhor momento para olhar para a lua, uma vez que as posições relativas da Terra, Sol, Lua e fazer com que a lua a aparecer especialmente brilhante.

A celebração da lua cheia ocorre tradicionalmente no dia 15 do oitavo mês do tradicional japonesa calendário lunissolar, a lua crescente é comemorado no dia 13 do nono mês. Estes dias normalmente caem em setembro e outubro do moderno calendário solar .A data varia de acordo com o calendário lunar e solar.

Como os japoneses celebram Tsukimi? 

É feito de uma forma tranquila.  As pessoas olham para a lua, apreciando a beleza calmamente. Tsukimi também tem o significado de celebrar a colheita de outono.

Na noite de lua cheia, é tradicional a se reunir em um lugar onde a lua pode ser visto claramente, decorar o local com  Susuki (grama de pampas japonesa) e servir bolinhos de arroz branco (conhecido como Tsukimi dango ) , taro , edamame , castanhas e outros alimentos sazonais,  como ofertas para a lua, a fim de celebrar a beleza da lua e também  a fim de orar por uma colheita abundante.  estes pratos são conhecidos coletivamente como pratos Tsukimi ( 月见料理 Tsukimi Ryori ) .

Produtos sazonais também são exibidos como ofertas para a lua. Batata-doce são oferecidas para a lua cheia, enquanto feijão ou castanhas são oferecidos para a lua crescente do mês seguinte. Os nomes alternativos das celebrações, Imomeigetsu (literalmente “lua da colheita de batata”) e Mamemeigetsu (“colheita do feijão da lua”) ou Kurimeigetsu (“colheita de castanha da lua”) são derivadas dessas ofertas.


Existem termos específicos em japonês para se referir a ocasiões em que a lua não é visível na noite de meados de outono-tradicionais, incluindo Mugetsu (无 月 literalmente: sem lua-) e Ugetsu (雨 月 chuva-lua).

História

Festivais dedicados à Lua têm uma longa história no Japão, que datam como o período Jomon . Durante o período Heian elementos do chinês Mid-Outono Festivalforam introduzidas para o Japão. Membros da classe aristocrática iria realizar lua visualização de eventos a bordo de barcos, a fim de ver o reflexo da lua na superfície da água. A escrita de tanka poesia era também um elemento de tal mid-outono festividades visualização da lua.


De 862 até 1683, o calendário japonês foi organizado de forma que a lua cheia caiu no dia 13 de cada mês. Em 1684, no entanto, o calendário foi alterado de modo que a lua nova caiu no primeiro dia de cada mês, passando a lua cheia, dois dias depois, para o dia 15 do mês. Enquanto algumas pessoas em Edo (atual Tokyo ), voltou suas atividades Tsukimi para o dia 15 do mês, outros continuaram a observar o festival no dia 13. Além disso, houve várias observâncias regionais em algumas partes do Japão no dia 17 do mês, assim como observâncias budistas no dia 23 ou no dia 26, os quais foram usados ​​como pretextos para muitas vezes tarde da noite partes durante o outono em todo o período Edo .

Simbolos do Tsukimi

Susuki

Susuki (também conhecido como japonês pampas grama, grama japonesa ou prata Eulália), é amplamente cultivada como planta ornamental. Durante a celebração do Tsukimi, vasos cheios de arranjos florais utilizando Susuki, que entra em ouvidos por esta temporada, e outras ervas de outono são oferecidos para a lua cheia em Jugoya como um símbolo de gratidão pela colheita.

Lua Coelho

Coelhos estão sempre conectados com a lua no Japão. No folclore japonês, o Coelho Lua é um coelho que vive na lua fazendo mochi (bolo de arroz) com base em marcas na lua, que os observadores percebem no disco brilhante da lua cheia, que se parecem com um coelho batendo em um pilão . A percepção ocidental é que há um homem na lua com base em uma figura imaginária se assemelha a um rosto humano.

Uma história interessente, contada pelos antigos relaciona o coelho e a Lua:

Segundo a história budista, em um certo dia um velho senhor pediu comida para um macaco, uma lontra, um chacal e um coelho.  O macaco colheu frutas e trouxe para o velho senhor, a lontra trouxe peixes e o chacal, um lagarto. No entanto o coelho não trouxe nada pois as ervas que constituem a sua alimentação não eram boas para os humanos. E então o coelho deciciu oferecer seu próprio corpo e se jogou no fogo. Porém o corpo do coelho não se queimou pois o senhor era uma divindade. E para as pessoas lembrarem do sacrifício do coelho, o homem desenhou a imagem do coelho na lua.

Acredita-se que o coelho está na lua fazendo “mochi” (bolinho de arroz), pois o processo de fazer o “mochi” chama-se “mochitsuki” (餅搗き – もちつき) cuja pronúncia se assemelha a “mochizuki” (望月 – もちづき), que significa “lua cheia”.

 

Tsukimi e os variados alimentos

Tsukimi Dango

Tsukimi Dango são bolinhos feitos de japoneses mochiko (farinha de arroz) e são alimentos tradicionais para Jugoya visualização da lua.Enroladas em forma de lua, mordida de tamanho bolas, eles são fervidos ou cozidos no vapor e são geralmente apresentados em uma pilha em forma de pirâmide. Junto com taro e grama pampas, esses bolinhos pequenos são tradicionalmente oferecido para a lua cheia sobre o mais auspicioso dia de lua-visão.

A culinária japonesa criou bolinhos decorados que são a sensação das crianças e adultos

 

Tsukimi Soba

Tsukimi Soba (“lua-visualização soba”) são macarrão fino feito de farinha de trigo sarraceno e servidas em caldo quente como uma sopa de macarrão e guarnecido com nori (alga marinha) e um ovo cru  na sopa quente. O macarrão sarraceno lembram o céu à noite, enquanto a gema de ovo representa a lua cercada por um ovo leitoso fina nuvem branca flutuando livremente no céu.

Tsukimi Udon

Udon  coberto com nori e ovo cru, em seguida, coberto com caldo de carne são conhecidas como Tsukimi soba ou udon Tsukimi . Em Kitakyushuum ovo servido em cima de udon yaki é conhecido como Tenmado , outro nome para Tsukimi no dialeto local.

 

Tsukimi Burger

McDonald  no Japão  todo ano nesta época lança o famoso e concorrido menu popular por tempo limitado: o Burger Tsukimi (月見バーガー),  que está disponível apenas durante o Outono. O Burger Tsukimi é um hambúrguer que contém um ovo cozido com a gema representando a lua em um céu branco de ovo, um hambúrguer, bacon e molho teriyaki-como especial


Satoimo

Satoimo (também conhecido como taro) é uma raiz tropical que tem uma forte associação com Tsukimi como está no seu melhor nesta época do ano. Tinha sido introduzido no Japão do sul da China e Sudeste Asiático, e foi uma parte regular da dieta japonesa. No século XVIII, as ofertas regulares para a lua e deuses incluía satoimo cozidos, e Otsukimi também ficou conhecido como imo-meigetsu, ou da lua taro.

Alguns eventos em Nagoya para TSUKIMI, apreciação da Lua

Festival de Contemplação da Lua na Montanha de Komaki
小牧山お月見まつり

Nobunaga Oda (1534~1582), famoso senhor feudal, construiu um castelo nas Montanhas de Komaki e governou a região durante o Período das Guerras Civis. Com uma decoração com lanternas de papel, que faz lembrar o período das guerras civis, poderá contemplar a bela lua e se divertir com os vários eventos programados.

A entrada para o Museu de Komaki-yama será gratuito neste dia.

  • Data: 29 de Setembro (Sábado) das 16h30 às 21h
  • Local:  entre a estação de [Komaki] até Komaki-yama (Komaki-shi, Aichi-ken) – mapa
    • ※Evento na [Satellite] em frente à estação de Komaki : performances no palco, Mochitsukikai (confecção de bolinhos de arroz) e barraquinhas de vendas.
    • ※ Evento no Komaki-yama e arredores: decoração de lanternas deTsukimi , sopa de Tsukimi, cerimônia de chá, observar a lua através de telescópio e apresentação de Takigi-Noh (teatro típico japonês)
  • Acesso: descer na estação de [Komaki] da linha de trem Meitetsu e caminhar cerca de 15 minutos até Komaki-yama.
  • Informação: 0568-76-1134 (Associação de Turismo de Komaki) (em japonês)


Cerimônia de Chá de Contemplação da Lua no Jardim Japonês de Shirotori
白鳥庭園 秋露祭と観月茶会

Delicie-se com maccha (chá verde em pó) na cerimônia de chá, enquanto contempla a beleza da lua cheia através do espetacular e tradicional jardim japonês !

No pavilhão de chá Seiutei haverá apresentação de Minyo (música tradicional japonesa) no dia 17, koto (instrumento musical de cordas) e shakuhachi (instrumento de sopro) no dia 29 e concerto de violino no dia 30.

  • Datas:  17 (Segunda), 29 (Sábado) e 30 (Domingo) de Setembro das 9h às 21h
  • Local:  Shirotori Teien (Jardim Japonês Shirotori) (Atsuta-ku, Nagoya-shi) – mapa
  • Acesso:  cerca de 10 minutos da saída 4 da estação [Jingu Nishi] do metrô da linha Meijo (linha roxa).
  • Entrada:  adultos 300 ienes, crianças até o ginásio gratuito.  500 ienes a taça de maccha.
  • Informação:  TEL: 052-681-8928 (em japonês)

Festivais de Tsukimi em Tokyo, Kanagawa, Saitama e Chiba, neste link http://season.enjoytokyo.jp/tsukimi/ (em japonês)

Fonte: Wikipedia, Japonês na Pratica, NIC Nagoya Internacional Center

Recomendamos leitura :

 

Blog Vidas sem Voltas … Vindas e Voltas  – Tsukimi

Contemplar a lua…
Ver coelhos na lua…
Fazer oferendas com bolinhos (Dango), bolinhos de arroz (mochi) e uma espécie de capim (susuki)   Leia mais….

 

Blog Ásia comentada –   Tsukimi – Em Busca do Luar da União

O povo vislumbra a imagem de um coelho nas sombras que a enorme lua de outono apresenta na face; cultiva-se a lenda de que o coelho soca arroz mochi. Em japonês, socar arroz mochi, para fazer bolinhos, se diz mochitsuki. Lua cheia, em japonês clássico, é mochizuki.
 A analogia das palavras pode ter dado origem à lenda, também corrente na cultura coreana. Na China, o coelho prepara… elixires. De qualquer forma, fazem-se pedidos para boa fartura, e o tsukimi hoje em dia é uma festa de união familiar.
Na China, segundo conta a escritora Jung Chang, todos os alimentos comidos nesse dia têm formas arredondadas. Em chinês, “redondo” ou “intacto”, é yuan, a mesma palavra para “união”.            Leia mais….

Asia comentada


Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=513

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Você pode usar estas tags e atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

Translate »