«

»

fev 15 2013

Imprimir Post

Disque 110 – Ligação para polícia em caso de emergência. Saiba como proceder.

Policia de AichiA província de Aichi, tem a maior concentração de brasileiros no Japão. As prefeituras, delegacias, órgãos públicos se esforçam para que a comunicação dos estrangeiros e japoneses possa fluir facilitando a qualidade de vida no Japão.

O Departamento de Polícia de Aichi, tem policiais japoneses que estudam a língua portuguesa, realizando trabalhos de tradução e intérprete como também publicação de posters, comunicados, orientações para a comunidade brasileira.

Hoje recebemos a orientação sobre o telefone de emergência <110>.

Texto do folheto explicativo do Departamento de Divulgação em lingua portuguesa da Policia de Aichi.

110 é a chamada de emergência da Polícia!

Vocês sabem que dia foi 10 de Janeiro? Aqui no Japão, 10 de Janeiro é o dia de chamada de emergência <110>. Este é o número do telefone da polícia só para os casos de emergências, assim como acidentes de trânsito ou crime.

O sistema de chamada de emergência.

Todas as ligações são enviadas para o Centro de chamada de emergência na sede da Polícia de Aichi. Depois, o Centro orientará a Delegacia de sua cidade para enviar os policiais ao local.

Como fazer a chamada de emergência <110>?

Depois de discar 110, o policial que atender vai fazer as seguintes perguntas:
1. O que aconteceu?
2. Quando foi que aconteceu?
3. Onde aconteceu?
4. Sobre o criminoso
5. Sobre o dano
6. Seu nome e endereço
Por favor, respona às perguntas com calma e sem afobação.

Atenção! Ligue em japonês, por favor.

É importante saber, que a chamada de emergência não atende em outra língua, somente em japonês. Caso tenha dificuldade em falar o idioma, ligue junto com alguém que consiga falar japonês ou avise o local da emergência e o que aconteceu com palavras simples.

Depois de ligar <110>, não se afaste e espere a chegada dos policiais no local. Quando avistar os policiais, avise o local agitando as mãos.

Algumas dicas:

Exemplo da chamada do número 110

1) Quando telefonar, será preciso relatar o acontecimento e se identificar..

A “É um caso de acidente de trânsito.” (Kotsu jiko desu.)
B “É um caso de crime.” (Hanzai desu.)
C “É um caso de roubo.” (Tounan ni aimashita.)

2) dizendo o nome, o número de telefone e o local.

“Meu nome é ……..” (Namae wa ……… desu.)
“O lugar é ……..” (Basho wa ……. desu.)
“O número de telefone é ………” (Denwa bangou wa ……… desu.)

Outro exemplo de como chamar a polícia – 110

Crime ou acidente: 「Dorobou (hittakuri) higai ni aimashita. Keganinwa ari
masen.」 “Fui vítima de ladrão (roubo). Não há feridos.”

Horário do fato: 「Imakara sanpun kurai mae desu.」”Há uns 3 minutos atrás.”
Local: ○cho ○banchi desu. Chikakuni ○○yuubinkyokuga arimasu.」

“Cidade ○número ○Por perto há a agência de correios ○○.”

Paradeiro do criminoso: 「○○iro baiku ni notta futari gumide, ○○eki houkoue
nigeteikimashita.」
“Eram dois criminosos montados em uma motocicleta de cor ○○, e fugiram na direção da estação ○○.”

Informações sobre a pessoa informante:
「Watashino namaewa ○○desu. Denwabangouwa ○○-○○ desu.」
“Meu nome é ○○. Meu número de telefone é ○○-○○.”

Policia de Aichi 3

Disque #9110 ou entre em contato com a delegacia mais próxima em caso de consulta ou dúvidas.

Então, vocês sabem quantas chamadas de emergência são recebidas por dia? Em Aichi, recebemos 1.800 ligações diariamente. Isso significa que a cada 48 segundos atendemos uma ligação de emergência. Mas, quase 30% destas ligações não eram emergências, e sim perguntas sobre número de telefone da delegacia ou consultas que não são urgentes.

Como expliquei, <110> é só para chama da emergência.

Se não for o caso de emergência, liguem para o número < #9110 > ou liguem na delegacia mais próxima de sua região. O horário de atendimento de #9110 é das 9:00h às 17:00h, exceto aos sábados, domingos e feriados. Esta  ligação também tem atendimento somente em japonês.

Sobre as atividades que a polícia realiza para a manutenção de uma sociedade segura

A Polícia de Aichi faz patrulhas para prevenção de crimes junto com os moradores e a comunidade.  Os estrangeiros também participam da patrulha com a polícia, por exemplo em Okazaki, no Kamiwada Jutaku e em Chiryu, no Chiryu Danchi.  Estas atividades contribuem para a prevenção de crimes, e além disso promove a boa relação entre os moradores japoneses e estrangeiros. Se tiverem oportunidade, participem das atividades a região onde vocês moram.

(Extraído do programa transmitido pela Rádio Nikkey no dia 18 de Janeiro de 2013)

Divulgue!

Se você tem escola, comércio, mora no Danchi, pratica esportes, enfim, divulgue aos amigos do Japão estas informações.

1 月(ネットワーク)AVISO DA POLICIA DE AICHI-2-1 1 月(ネットワーク)AVISO DA POLICIA DE AICHI-2-2

 

 Links interessantes:

 Polícia de Aichi em japonês 

 Homepage da Policia de Aichi em inglês

Artigos sobre policia de Aichi no Blog Suriemu –

♦ Jogador brasileiro Santos do Grampus e a Polícia de Okazaki promovem a integração multicultural das crianças em Kota.

♦ Segurança no trânsito aumenta quando os motoristas, ciclistas e pedestres agem de forma responsável. Campanha em Aichi até 31 de dezembro!

♦ Você poderá ser multado se for passageiro de motorista sob efeito de álcool. Penalidades para motoristas alcoolizados.

 Vamos ensinar a criança a se proteger de pessoas mal intencionadas. Comunicado da Polícia de Aichi.

 Segurança pessoal no Japão: a pé, de bicicleta, no carro, em casa. Cuidado com tikan, sutoka, hittakuri e outros.

 Para todos os estrangeiros que solicitarem Carteira de Habilitação a partir de 09 de Julho de 2012

 Taifu e chuvas torrenciais : o que eu, você e todos podemos fazer ? Dicas que poderão ser importantes!

 Polícia de Aichi promovendo a integração multicultural em Okazaki

 No Japão, há leis e normas para bicicletas circularem com segurança! Você anda direitinho? Multa de¥50.000

 Como se comportam os pedestres no Japão? Segurança e respeito no trânsito!

♦ AICHI terá exames para carteira de habilitação em português!

 

 

 

 

 

Link permanente para este artigo: http://blog.suri-emu.co.jp/?p=9970

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Você pode usar estas tags e atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

Translate »